Jornalista há mais de 10 anos, gestor criativo e idealizador do projeto DRAP. Com uma visão macro e estratégica, lidera o desenvolvimento editorial e institucional da iniciativa, que há 14 anos valoriza o futebol amador e suas histórias.
Os quatro times que seguem vivos na disputa pelo título do futebol amador de Curitiba prometem confrontos equilibrados na busca por uma vaga da decisão
Com o afunilamento da primeira fase, Capão Raso e Trieste foram os primeiros escretes a garantirem o passaporte para o mata-mata (quartas de final). As duas equipes, inclusive, se enfrentam
La Suburbana is made up of people and depends on them. In turn, those people also depend on La Suburbana to reaffirm their sense of belonging, strengthen bonds, and maintain traditions that span decades.
La Suburbana está conformada por personas y depende de ellas. Al igual que esas personas también dependen de La Suburbana para reafirmar el sentido de pertenencia, fortalecer los lazos y mantener tradiciones que abarcan décadas.
La Suburbana está compuesta por personas y depende de ellas. Así como esas personas también dependen de La Suburbana para reafirmar el sentido de pertenencia, fortalecer los lazos y mantener tradiciones que abarcan décadas.
La Suburbana está compuesta por personas y depende de ellas. Así como esas personas también dependen de La Suburbana para reafirmar el sentido de pertenencia, fortalecer los lazos y mantener tradiciones que abarcan décadas.
La Suburbana is made up of people and depends on them. Just as those people also depend on La Suburbana to reaffirm belonging, strengthen bonds, and sustain traditions that span decades.
La Suburbana está hecha de gente y depende de ella. Así como esas personas también dependen de la Suburbana para reafirmar pertenencia, fortalecer vínculos y sostener tradiciones que atraviesan décadas